Antabamba,
pueblo escondido en el vientre de la Pachamama
Un día partí de tu suelo,
waqanapata me vio partir, despedidas llenas de promesas, explotando mi pecho dinamitas
de dolor, mi madre llorando en agencia punku, llullapayaspa me alejé, guardando
la esperanza de volver pronto. Encuentros pendientes, citas de amor
incumplidas, acaso iba muy lejos?. El tiempo es eterno, vivo añorándote en cada
recuerdo de haber vivido intenso mi niñez y juventud.
Aquí estoy hijo de tus
hijos, Willkaruna, voz que camina y canta por el mundo.
Pago querido, tengo la
sangre hirviendo el Tunabamba, mi frente altiva como el Utupara, mi carácter
infranqueable como el Machu katka. vuelo de Kuntur mi pluma, herencia del Doctor
Amuqa. Mi corazón Chiwarmarka, sin tregua y perdón te ama.
Tengo suficiente coraje
para doblegar mi pecho Allpaqmarka antes que te partan el alma los buitres que
te asechan.
Cada rincón tierra querida
aguardan mis pasos y mis latidos de montaña perpetua. En los caminos tejidos de
away, dejé deshojando escrito en paqpas y piedras mis versos despertar de
poeta. En tus maizales sembré besos y coseché amores de trigo en flor.
20 de agosto, Tuksapi, sacha
sunquchallanpi nació mi hija, ternura del ande, purisqallay ñanta mana
chinkachiq. Allpaqmarka, Utupara los protegen por siempre. Purucharqukuspa
pronto voló de su nido, algún día volverá.
Mis luchas de vida están labradas
con tu nombre color vicuña,
Utupara yo nací, Barrio
alto yo crecí,
Qaqa kuchu, willka,
Qaqansa yo viví,
Antabamba por siempre.
Parpata, lluqini,
chiwakuri, waychu: Sara tarpuy, qarpay, hallmay, kutipay, lluchuy, kunchuy,
tipiy, chiqchi, chuqllu wayku, sara hanka quqaw del tirano hambre,
Laymis, papa qasuy,
chakmay, aqa waqtay, qaqa tikray, quray, allay, watiyas, pachamanka, wachuwachullanta qatirqayki.
Pallqa pampa, quyllur
pacha, qasa pacha, papa masay, chuñu saruy, qachu chuñus de madrugada con su
masara.
Son las jornadas de tierra
y piedra que amoldaron mis manos y mi escencia indio.
Parparway, qinqu, quchapata,
chisinyay inti paskay purinallay,
Munasqayrayku inolvidable,
porque cultivé una flor en secreto,
Hasta que un día se
marchitó por el olvido y la injusticia.
Kusipampa, frecuentado por
caprichos de amor nocturno, conspirando
con la luna amores prohibidos, qam
raykulla siwar qinti,
Urpis, kukulis, tuyas,
turkasas, avecitas de inspiración y pasión,
mayupata hamanqay,
qaqapata hachanqayra ya me olvidaron.
Mi escuelita de Bario
Alto, maestros inolvidables, compañeros pukllaqmasiy,
Sapa punchaw kutitikray
caminos de nunca acabar de Barrio Alto a Patero, de Patero a la vida. Colegio
Maríategui, recreos de wirus, sara chawpi, tasta siki, sunquy atipasqan a
escondidas te amé.
wester Flores, Pepe
Portocarrero, amigos inolvidables,
maypiraq puriqmasiy
wawqichaykuna,
Serenatas a mi primer amor
takiqmasiykuna,
Mana qunqay kanchaq miski.
Antabamba, tu campanario
llora sin cesar ausencias prematuras,
Aqarapi de luto cubre
Utupara,
Han partido tus hijos a
Qurpuna:
Calixto Apaza Goméz,
compañero poeta y maestro de puño enamorado y luchador,
James Oscco Anamaria,
poeta amigo, llaqtamasiy,
Javier Dávila
Portocarrero, músico y cantor sin tregua, economista y orador,
Guido Dávila Zamalloa,
Músico, Ingeniero Civil, amante infatigable de su tierra.
Cuántos más como ellos
alzaron en alto tu nombre y se fueron.
Ayllunkunapaq ingratitudes
incurables, sunqu nanay mana taniq.
Antis, Waris, Chankas,
Inkas, mis machus ancestros,
Me enseñaron el camino de grandiosidad,
Ahí están los wahu chihus,
kuyuspalla nuestra ciencia y espiritualidad, unu kamayuq, nuestros yuyaqkuna
caminan con nosotros guías espirituales, ciencia y espiritualidad de la mano
para enseñarle al mundo el camino del bienestar universal.
Huntutu, waka tinkay, waka
suñay, kasta kastas, kacharparis,
Pukllay karnawal, mayuras,
wayliyas, forjaron mi amor y coraje,
Wankas, wayñus, pukllaqtunpalla
warmi wantuy,
Takispalla illarina,
trensa, trensa waka takis.
Tiktukus, carrera de
caballos, cabalgando al pelo bestia extraña,
Por amarte lobona, tengo
la cabeza y los huesos de metal, mana wanaq,
Qari kayri imataq
llaqtanchikkunapi.
Llamas, Wikuñas, Apusuyus,
Muku Aqas, sankus, pitus,
Tastas, lluqis, qiwñas, qiswar,
Rankachu, qasa, chullunku,
riti,
Pachapuyu, aqarapi, chikchi,
para,
Mágicos cuadro andino,
espejismo de obra natucultural, muestran tu belleza pura, inconfundible identidad.
Mitakus, chikurus,
tintirkumas, yarqay tasnuq en las Willkaranas,
Muñukus, sankus,
qurmiryas, chakranchakran maskanay,
pachamamapa quqaw waqisqan.
Kuka kintu energía del
alma, qamwan kuchka maypipas.
Bordado tengo el corazón
de tus encantos de fiesta y tradición,
Me desangro cada vez que
escucho tu nombre,
Sentenciado tengo la vida,
por la dulzura andina de tu pecho que suena purita poesía quechua, canto de
aguas, vuelo de cóndores, estirpe de apachetas.
Maypitaq tarisaq
qamtahina,
Qamllam huntawanki,
Maypiña kaptiypas
llaqtallay.
La lucha de mi vida, es la
lucha por amarte y no olvidarte,
Llaqtallay maypitaq
qunqarqayki,
Es una deuda contigo,
reparar mi ausencia, promesa de vida volver a ti.